Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 3500, Model: Ram 3500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 221 of 820

Pour ouvrir le bac de rangement dans le plancher, soulevez
la poignée du loquet et ouvrez le couvercle.
NOTA :Pour ouvrir complètement le couvercle, vous
devrez peut-être déplacer le siège avant vers l’avant.Rangement des dossiers
Des vide-poches sont situés dans les dossiers des sièges du
conducteur et du passager avant et peuvent être utilisés
comme rangement.
Bac de rangement ouvert
Rangement du dossier du conducteur
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 219
Page 222 of 820

Rangement (modèles à cabine simple)
Le bac de rangement est situé derrière les sièges avant et se
prolonge sur toute la longueur de la cabine.
Rangement et sièges (modèles à cabine d’équipe
et Quad Cab)
Les modèles à cabine d’équipe et Quad Cab possèdent un
espace de rangement supplémentaire sous les sièges ar-
rière. Soulevez les sièges pour accéder au compartiment de
rangement.Pour ouvrir les compartiments de rangement, détachez
l’agrafe de retenue située de chaque côté du plancher de
chargement et soulevez le couvercle rabattable à plat.
NOTA :
Pour obtenir de plus amples renseignements sur
l’entreposage et le rabattage au plancher, consultez le
paragraphe « Plancher de chargement rabattable » dans
cette section.
Bac de rangementRangement du modèle Crew Cab
220 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 223 of 820

Crochets pour sacs à provisions en plastique
(modèles à cabine simple)
Des crochets sont prévus pour porter les sacs à provisions
en plastique sur le panneau arrière de la cabine, derrière le
siège arrière.
CARACTÉRISTIQUES DE LA LUNETTE
Dégivreur de lunette
Le bouton du dégivreur de lunette se trouve sur le
panneau du système de chauffage-climatisation.
Appuyez sur ce bouton pour actionner le dégivreur de lunette et les rétroviseurs extérieurs chauffants (selon
l’équipement). Un témoin situé dans le bouton s’allume
lorsque le dégivreur de lunette arrière est en fonction. Le
dégivreur de lunette s’arrête automatiquement après envi-
ron 10 minutes. Pour le faire fonctionner pendant cinq
minutes supplémentaires, appuyez de nouveau sur le
bouton.
NOTA :
Afin d’éviter de décharger la batterie, utilisez le
dégivreur de lunette uniquement quand le moteur tourne.
AVERTISSEMENT!
Le non-respect de ces avertissements pourrait causer
des dommages aux éléments chauffants :
• Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette ar-
rière. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour
nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez
un chiffon doux et une solution de lavage douce, en
essuyant en parallèle avec les éléments chauffants.
Vous pouvez décoller les étiquettes à l’aide d’un peu
d’eau tiède.
• N’utilisez pas un grattoir, un instrument coupant ou
un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface inté-
rieure de la lunette.
(Suite)
Crochets pour sacs à provisions
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 221
Page 224 of 820

AVERTISSEMENT!(Suite)
•Maintenez tous les objets à une distance sûre de la
lunette.
Lunette arrière coulissante à commande
électrique – selon l’équipement
Le commutateur de lunette coulissante à commande élec-
trique se trouve dans la console au pavillon.
Poussez le commutateur vers la droite pour ouvrir la
lunette. Tirez le commutateur vers la gauche pour fermer la
lunette.
Lunette coulissante à commande manuelle – selon
l’équipement
Un dispositif de verrouillage dans le centre de la lunette
empêche l’entrée dans la cabine par l’arrière du véhicule.
Serrez le loquet pour déverrouiller la lunette.
PLANCHER DE CHARGEMENT RABATTABLE –
SELON L’ÉQUIPEMENT
Les modèles Quad Cab et Crew Cab équipés d’une ban-
quette arrière 60-40 peuvent être équipés d’un plancher de
chargement rabattable.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas le véhicule lorsque des articles non
assujettis reposent sur le plancher de chargement.
Lorsque vous conduisez, ou lors d’un accident, vous
pourriez devoir freiner, accélérer ou tourner brusque-
ment. Les objets libres qui sont posés sur le plancher
de chargement pourraient se déplacer avec force et
heurter les occupants, causant ainsi des blessures gra-
ves ou la mort.
Commutateur de lunette arrière
222 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 225 of 820

Déploiement du plancher de chargement du modèle
Quad Cab
1. Soulevez le coussin des sièges 60-40 en position relevée.
2. Saisissez le bouton du plancher de chargement etsoulevez-le jusqu’à ce que le plancher se déploie en
position. 3. Effectuez les étapes dans l’ordre inverse pour ranger le
plancher de chargement.
Déploiement du plancher de chargement
Plancher de chargement en position ouverte
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 223
Page 226 of 820

Déploiement du plancher de chargement du modèle
Crew Cab
1. Soulevez le coussin des sièges 60-40 en position relevée.
2. Dépliez les deux pattes au moyen des courroies.3. Soulevez le panneau avant jusqu’à ce que le plancher de
chargement se déploie en position.
Pattes du plancher de chargement en position de
rangement
Pattes du plancher de chargement en position ouverte
224 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 227 of 820

4. Effectuez les étapes dans l’ordre inverse pour ranger leplancher de chargement.
Positionnement du plancher de chargement pour l’accès
au rangement sous le siège
1. Soulevez le coussin des sièges 60-40 en position relevée.
2. Détachez l’agrafe de retenue située de chaque côté du plancher de chargement.
3. Soulevez le plancher de chargement pour accéder au rangement sous le plancher de chargement.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas lorsque le plancher de chargement
est dans la position surélevée. Le plancher de charge-
ment pourrait retomber en cas d’arrêt ou d’accident et
causer des blessures graves.
Modèle Quad Cab – selon l’équipement
Plancher de chargement en position ouverte
Courroies de fixation du plancher de chargement du modèle Quad Cab
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 225
Page 228 of 820

Modèle Crew Cab – selon l’équipement
4. Effectuez les étapes dans l’ordre inverse pour replacer leplancher de chargement à sa position sécuritaire avant
de conduire le véhicule.
CAISSE DE CAMIONNETTE
La caisse de camionnette est munie de plusieurs caracté-
ristiques pratiques. NOTA :
Si vous installez une boîte à outils, un support
d’échelles ou un support pour chargement à l’avant de la
caisse de camionnette, vous devez utiliser les supports de
renfort de caisse Mopar disponibles auprès de votre con-
cessionnaire autorisé.
Vous pouvez transporter des matériaux de construction de
large format (feuilles de contreplaqué, etc.) en créant un
plancher de chargement surélevé. Placez une pièce de bois
Courroies de fixation du plancher de chargement du
modèle Crew Cab
Caractéristiques de la caisse de camionnette
1 – Renfoncements supérieurs de plancher de chargement
2 – Séparateurs de cloison
3 – Traverses
226 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
Page 229 of 820

à travers la caisse contre les points d’appui au-dessus des
passages de roue et sur les séparateurs de cloison pour
créer le plancher.
MISE EN GARDE!
•La caisse de camionnette n’est pas conçue pour
transporter des passagers. Ceux-ci doivent toujours
utiliser les sièges et porter leur ceinture de sécurité.
• Vous devez toujours conduire prudemment lorsque
vous transportez un chargement non retenu. La vi-
tesse du véhicule doit parfois être réduite. Les vira-
ges brusques et les routes cahoteuses peuvent faire
en sorte que le chargement se déplace ou tressaute
dans la caisse, ce qui risque d’endommager le véhi-
cule. Si vous transportez souvent de larges matériaux
de construction, nous vous recommandons l’installa-
tion d’un support. Ce type d’accessoire empêche le
chargement de se déplacer et transfère le poids au
plancher de la caisse.
• Si vous souhaitez transporter une charge supérieure
à 272 kg (600 lb) suspendue au-dessus des passages
de roue, des supports doivent être installés afin de
transférer le poids de la charge au plancher de la
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
caisse pour éviter d’endommager le véhicule. L’uti-
lisation de supports adéquats vous permet de charger
votre véhicule en respectant les limites de poids de la
charge utile.
• Un chargement non retenu peut être projeté vers
l’avant en cas d’accident, ce qui causerait des bles-
sures graves ou la mort.
La tôle située sur les cloisons intérieures de la caisse, à
l’avant et à l’arrière des deux passages de roue, a été
estampée. Placez des panneaux en bois à travers la caisse
de chaque côté pour y créer des compartiments de charge-
ment distincts.
Quatre traverses d’arrimage sont boulonnées aux côtés
inférieurs de la caisse et peuvent supporter une charge
maximale de 450 kg (1000 lb).
Caméra pour espace de chargement – selon
l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une caméra pour espace
de chargement qui permet d’afficher une image de la zone
intérieure de la caisse de camionnette. L’image est affichée
à l’écran du système Uconnect.
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 227
Page 230 of 820

La caméra est située dans la partie inférieure centrale du
feu de freinage central surélevé.
Lorsque l’image de la caméra pour espace de chargement
s’affiche, vous pouvez accéder à un bouton de l’écran
tactile
pour indiquer l’image actuelle de la caméra
active pour espace de chargement en cours d’affichage.
De plus, lorsque l’image de la caméra pour espace de
chargement s’affiche, vous pouvez accéder à un bouton de
l’écran tactile
pour passer à l’affichage de l’image de
la caméra de marche arrière.
Lorsque le levier de vitesses ne se trouve pas à la position R
(MARCHE ARRIÈRE), vous pouvez désactiver l’affichage
de l’image de la caméra à l’aide d’un bouton«X»de
l’écran tactile.
Une minuterie d’affichage s’active lorsque l’image de la
caméra pour espace de chargement s’affiche. L’image reste
affichée jusqu’à ce que la minuterie d’affichage dépasse
10 secondes et que la vitesse du véhicule soit supérieure à
13 km/h (8 mi/h), ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
bouton«X»del’écran tactile pour désactiver l’affichage de
l’image de la caméra de chargement. NOTA :
•
Si la vitesse du véhicule demeure inférieure à 13 km/h
(8 mi/h), l’image de la caméra pour espace de charge-
ment reste affichée en permanence jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton«X»del’écran tactile pour
désactiver l’affichage de l’image de la caméra pour
espace de chargement.
• Si la lentille de la caméra est obstruée par de la neige, de
la glace, de la boue ou toute substance étrangère,
nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide d’un chiffon
doux. Ne couvrez pas la lentille.
Activation ou désactivation de la caméra pour
espace de chargement – avec les systèmes
Uconnect 8.4 et 8.4 AN
1. Appuyez sur le bouton « Controls » (Commandes) situé au bas de l’affichage du système Uconnect.
2. Appuyez sur le bouton « Cargo Camera » (Caméra pour espace de chargement)
pour activer le système de
caméra pour espace de chargement.
228 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE